Le secteur de la publication de la région autonome ougour du Xinjiang a étendu sa coopération avec les éditeurs étrangers. Le gouvernement local a signé un contrat des groupes d'édition australiens pour publier 17 titres de la région traduits en anglais.
C'est le plus important accord de coopération entre le secteur de la publication du Xinjiang et un partenaire étranger. La région autonome ougour du Xinjiang sera responsable de la traduction des livres alors que les éditeurs australiens réviseront les livres et les publieront dans les pays anglophones. La Chine a lancé un projet nommé "Promouvoir les livres chinois à l'étranger" en 2005. Avec le soutien du gouvernement central, 1300 titres ont déjà été traduits et distribués dans les pays étrangers. Le Xinjiang participe à ce projet.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire